cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Translate Phrase text

Former Member
0 Kudos

Hi All,

I have a task where I need to make some changes to phrases.  Every phrase is already maintained/translated in at least 15-20 languages.  When I make the change to the English Language, it is ok, but then when I look at some of the other languages that are maintained, it isnt changed.  Is there any way to do this automatically, or do I have to go ito each phrase and change them manually?

I also want to point out that when I open the long text for the phrase (not english), it shows the "Source" text (English) which has the change, and underneath it displays the translated text, which is unchanged.

Lastly after changing all these phrases is it necessary to run CGCZ again?  Could it have any adverse effect?

Thanks in advance,

Niraj

Accepted Solutions (1)

Accepted Solutions (1)

former_member215519
Participant
0 Kudos

To update phrase text, there is a way. You can input the new translation in excel file, line by line, and language by language, and use a PIT tool (I cannot remember the exact name or if this is a standard SAP can provide for free, seems it's a part of data editor) to generate the *.dat file for import. This way, you can manage the phrase translation easier.

As for CGCZ, think it has nothing to do with the translation itself. No need to run them after phrase text is changed.

Hope it can help

Answers (2)

Answers (2)

Former Member
0 Kudos

Thnks Balajee and John,

I unfortunately did not have the time to research the tool you mentioned John, but will look into it for future in case any task like this arises again ( I did them manually )

I just want to clarify, Balajee mentioned that running CGCZ will match up master data for WWI Symbols.  I guess my though for running CGCZ is that after changing the phrase, I would like to make sure the symbols in the WWI report reflect the change in the phrase.

I hope I am clear, and thanks again for your time,

Nriaj

christoph_bergemann
Active Contributor
0 Kudos

Dear Niraj

after the set up of a phrase and assignment to a phrase set there is no need to execute CgCZ.

Even if you add further translation you need not execute CGCZ. Same if you add the phrase to a furthere phrase set.

C.B.

PS nether heard about the PIT tool; but you can import phrases using the standard; that means you canimport as well phrase translations. The "only" topic is to generate an phrase import file. I assume the PIT tool might do this yob based e.g. on EXCEl etc.

Ralph_P
Advisor
Advisor
0 Kudos

Hi Niraj,

the PIT is part of the DataEditor. So you can do the translations in Excel and upload the changed phrases. You have to merge them again in order to get the changed texts into the active library, however, CGCZ doesn't need to be executed.

If you check the help files in the DataEditor you will see what the Excel files need to look like.

Ralph

christoph_bergemann
Active Contributor
0 Kudos

Dear Ralph

may be you could please create a document? The DataEditor is discussed "sometime" in this FORUM (around 10 to 20 threads). Actually it is to my knowledge only available as a "consulting service" from SAP. I was not aware of the fact that we have two types. One for maintenance of specification data and one for maintenane of phrase data. I believe this information might be of interest for EHS community.

C.B.

Ralph_P
Advisor
Advisor
0 Kudos

Hi Christoph,

There is only one "type" of the DataEditor. This program contains both the PIT (phrase import tool) and the SIT (substance import tool). The DE can, to my knowledge, be purchased from SAP, but whether as a stand-alone or only together with services is beyond me. I believe purchasing only the program is possible, but I'm not sure.

Regarding a document, well, I've done it before and found that a description of the DE alone is quite useless. Rather, a data migration strategy and the layout of the Excel files needs to be part of it. As a result, the document went up to 60 pages and frankly, I don't have the time for that. I don't mind, of course, answering any question about the DE if someone needs help.


Ralph

Former Member
0 Kudos

Hello Niraj

Up till date, there is no automatic Phrase Language translation option , we need to maintain Manually in all languages.

If you run cgcz , it will  match up master data such as value assignment types, characteristics, phrase assignment, report symbols.


Balajee